TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:42

Konteks
12:42 The Lord replied, 1  “Who then is the faithful and wise manager, 2  whom the master puts in charge of his household servants, 3  to give them their allowance of food at the proper time?

Lukas 13:14

Konteks
13:14 But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which work 4  should be done! 5  So come 6  and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:42]  1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  2 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  3 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[13:14]  4 sn The irony is that Jesus’ “work” consisted of merely touching the woman. There is no sense of joy that eighteen years of suffering was reversed with his touch.

[13:14]  5 tn Grk “on which it is necessary to work.” This has been simplified in the translation.

[13:14]  6 tn The participle ἐρχόμενοι (ercomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA